-
1 obblighi militari
-
2 obblighi militari
-
3 obbligo sm
['ɔbbliɡo] obbligo (-ghi)obligation, (dovere) obligation, dutyavere degli obblighi con o verso qn — to have obligations to sb, (essere riconoscente) to be indebted to sb
sentire/avere l'obbligo di fare qc — to feel/be obliged to do sth, feel/be under an obligation to do sth
i libri vengono dati in prestito con l'obbligo di restituirli entro 15 giorni — books are lent on condition that they are returned within a fortnight
essere d'obbligo — (discorso, applauso) to be called for
"è d'obbligo l'abito scuro" — "black tie"
-
4 obbligo
sm ['ɔbbliɡo] obbligo (-ghi)obligation, (dovere) obligation, dutyavere degli obblighi con o verso qn — to have obligations to sb, (essere riconoscente) to be indebted to sb
sentire/avere l'obbligo di fare qc — to feel/be obliged to do sth, feel/be under an obligation to do sth
i libri vengono dati in prestito con l'obbligo di restituirli entro 15 giorni — books are lent on condition that they are returned within a fortnight
essere d'obbligo — (discorso, applauso) to be called for
"è d'obbligo l'abito scuro" — "black tie"
-
5 обязанность
ж.1) dovere m, obbligo mсчитать своей обязанностью — considerare / ritenere proprio dovereвменить в обязанность — obbligare vt, imporre l'obbligo (di)2) ( служба)возложить на кого-л. обязанности председателя — affidare a qd le mansioni / i doveri di presidenteобщественная обязанность — impegno / dovere socialeисполняющий обязанности офиц. — facente funzione, facente le veci ( di qd), interino, interinaleвсеобщая воинская обязанность — servizio militare( di leva); obblighi militari -
6 soggetto
I1) подчинённый, подвластный2) обязанный, подлежащийzona soggetta ad alluvioni — район, подверженный наводнениям
4) подверженный, склонныйII м.1) тема, предмет2) сюжет3) тип, субъект, личность5) линг. субъект, подлежащее* * *сущ.1) общ. предмет, тема, (+D) подверженный, подданный, подчинённый, сюжет, подлежащий (чему-л.), персонаж, подвластный, склонный, расположенный (к+D), зависимый (от+G), источник (чувств, переживаний и т.п.)2) разг. субъект, личность, тип3) грам. подлежащее -
7 soggetto
I. soggetto agg. 1. ( sottoposto) assujetti (a à), soumis (a à): un popolo soggetto alla dominazione straniera un peuple assujetti à la domination étrangère. 2. ( obbligato) soumis, assujetti: soggetto a tassa soumis à un impôt; soggetto agli obblighi militari soumis au service militaire. 3. ( predisposto) sujet: soggetto a raffreddori sujet aux rhumes. 4. ( esposto) sujet, exposé: una zona soggetta a terremoti une zone exposée aux tremblements de terre. 5. ( dipendente) soumis (a à), sujet (a à): soggetto all'approvazione del direttore soumis à l'approbation du directeur. II. soggetto s.m. 1. ( argomento) sujet, thème: il soggetto della discussione le thème de la discussion; cambiare il soggetto della conversazione changer le sujet de la conversation. 2. ( colloq) (persona, tipo) sujet, personnage, personne f.: un soggetto pericoloso une personne dangereuse. 3. ( Med) ( paziente) sujet, patient. 4. ( Gramm) sujet: frase senza soggetto phrase sans sujet. 5. ( Cin) scénario. 6. ( Mus) sujet. 7. (Filos,Dir) sujet. 8. ( Agr) ( pianta o parte che riceve l'innesto) porte-greffe. -
8 onore
m1) честь, порядочность; достоинствоuomo d'onore — порядочный человекdebito d'onore — долг честиpunto d'onore — дело честиcampo dell'onore — поле чести / битвыgiurare sull'onore — клясться честьюferire nell'onore — оскорбить честьne va dell'onore — дело идёт о / касается честиho l'onore d'informarvi che... — честь имею сообщить вам, что...2) честь, целомудриеattentare all'onore — покушаться на честьperdere l'onore — потерять честьonori di guerra / militari — воинские почестиultimi / estremi onori — последние почестиfare onore a qd di qc — подарить кому-либо что-либоfare onore a... — делать честьCiò non gli fa punto onore. — Это вовсе не делает ему чести.la moglie gli ha fatto onore di un bel maschietto — жена подарила ему прекрасного мальчикаfare onore alla firma — аккуратно платить по векселюfare onore ai propri obblighi — честно выполнять взятые на себя обязательстваfare onore ai propri colori — 1) журн. не посрамить чести команды, выйти победительницей 2) оказать честь, воздать должноеconcedere l'onore delle armi — воздать честь оружию; принять почётную капитуляциюtroppo onore! — слишком много чести!4) pl знаки отличия; почётные должности5) шутл. украшениеonore del mento — краса подбородка ( борода)•Syn:decoro, dignità, gloria, merito, pregio, riputazione, rispettabilità; ammirazione, riguardo, rispetto, riverenzaAnt:••fare gli onori di casa — принимать гостейavere l'onore di una partita — выиграть партию(sia detto) a onor; (e gloria) del vero... — правды ради, следует сказать..., по правде / честно говоря...; уст. по чести говоря, к чести сказать...chi ha gli onori ne porta i pesi prov — больше почёт - больше хлопотl'onore va dietro a chi lo fugge prov — кто за честью не гонится, к тому она и приходит
См. также в других словарях:
obbligo — òb·bli·go s.m. FO 1. vincolo a tenere un certo comportamento, a fare o non fare una determinata cosa, derivante dal rispetto di una norma morale, religiosa o giuridica: gli obblighi del padre di famiglia, del cristiano, del cittadino | estens.,… … Dizionario italiano
classe — {{hw}}{{classe}}{{/hw}}s. f. 1 Insieme di persone che hanno una stessa situazione economica e sociale: classe capitalistica, borghese, operaia | Lotta di –c, per il marxismo, conflitto fra le classi sociali provocato da un contrasto di interessi… … Enciclopedia di italiano
militassolto — {{hw}}{{militassolto}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (bur.) Detto di chi ha già adempiuto i propri obblighi militari … Enciclopedia di italiano
militesente — {{hw}}{{militesente}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (bur.) Detto di chi è libero da obblighi militari … Enciclopedia di italiano
militesente — agg.; anche s. m. (bur.) libero da obblighi militari … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
militare — 1mi·li·tà·re agg., s.m. CO 1a. agg., relativo alle forze armate, agli eserciti, alle milizie e a coloro che ne fanno parte (abbr. milit.): potenza, strategia militare Sinonimi: 2bellico, guerresco, marziale. Contrari: borghese, civile. 1b. agg.,… … Dizionario italiano
nobiltà — no·bil·tà s.f.inv. CO 1. classe sociale, determinata dal diritto di nascita o da investitura sovrana, che in passato era depositaria di particolari privilegi, titolare della proprietà terriera e investita delle massime cariche civili e militari… … Dizionario italiano